自贸烟台企业有了“通关密语”

自贸烟台企业有了“通关密语”

2021-11-09 15:55 来源:HereYantaiFTZ

图片

图片

初冬的烟台西港区湾畔,满载货物的巨轮扬帆起航,林立的装卸桥旁众多作业人员翘首以盼。


In early winter, on the bayside of western Yantai Port, a huge ship full of cargo sets sail while many operators are waiting at the loading and unloading bridge.


初冬の煙台西港区の港湾では、貨物を満載した巨大船が出航し、林立する港湾クレーンのそばで多くの作業員が首を長くして待っていた。


초겨울의 옌타이 서쪽항구 옆에 화물을 가득 탑재한 대형선이 돛을 올리고 출항하였다. 즐비하게 늘어선 하역대 옆에는 수많은 작업자들이 손꼽아 기다리고 있다.

图片


图片

“来了,来了!”一名工作人员扯开的嗓门,让现代汽车研发中心工程师朴妍美的脸上露出了笑容。“每次看到车辆到来,我都由衷高兴。以前,进口研发测试车辆一次最多两台,存放时间不能超过6个月,保证金也高,现在数量可以根据实际需求而定、存放时间放宽至2年允许使用关税保证保险单作为担保,这一切都多亏了自贸区的好政策。”朴妍美说。


"They are here!" Hearing a staff member shouting excitedly, a smile appears on the face of Yeonmi Park, an engineer of Hyundai Motor Group R&D Center. "Every time I see the vehicles arrive, I am sincerely happy. Previously, imported R&D test vehicles can be stored in China for at most two of each model at a time for no more than six months, and the deposit is high. Now, under the new policy of the China (Shandong) Pilot Free Trade Zone, the number of vehicles can be determined according to actual needs of enterprises, and they can be stored for up to 2 years, with the customs duty guarantee insurance policy as a guarantee." Park Yeonmi said.


「来た、来た!」一人の作業員の大きな声で、現代自動車研究開発センターのエンジニア―朴妍美氏の顔に微笑みがあった。「車が来るのを見るたびに、心から喜んでいます。以前は、研究開発用のテスト車両を1度に2台まで輸入し、6ヶ月間しか保管できなくて、保証金も高かったですが、今は実際の需要に応じて台数を決めることができ、保管期間が2年まで緩和され関税保証保険書を担保として使用できるようになりましたこれはすべて自由貿易区の優れた政策のおかげです。」と朴妍美氏が語った。


‘왔다, 왔어’ 한 작업자가 크게 외치는 소리에 박연미 현대자동차 연구개발센터 엔지니어의 얼굴에 웃음이 펼쳐진다. ‘매번 차량이 오는 걸 볼 때마다 저는 진심으로 기뻐요. 예전에 연구개발 테스트 차량을 수입하려면 한번에 최대 2대 밖에 안되고 보관시간도 6개월을 초과할 수 없었어요. 보증금도 많았군요. 지금은 실제 수요에 따라 수량을 정하고, 보관시간도 2년으로 확대하고관세 보증보험증권을 이용해 담보로   있게 되었어요. 이게 다 자유무역시험구의 좋은 정책이 있기 때문이에요.’ 박연미 엔지니어는 이와 같이 말했다.

图片


图片

为现代汽车研发中心带来政策红利的中国(山东)自由贸易试验区烟台片区,自2019年获批以来,解决了一个又一个的跨国贸易难题,企业每每遇到困难,只需要将难处第一时间反馈到片区管委会及海关部门,便会得到及时解决,而这也成为企业在烟台片区的“通关密语”。


The Yantai area of China (Shandong) Pilot Free Trade Zone, which has brought favorable policies to Hyundai Motor Group R&D Center, has addressed many challenges in cross-border trade since its establishment in 2019. Whenever enterprises encounter difficulties, they only need to report their problem to the management committee and the customs department, and the problem will be resolved in a timely manner, which has become a "magic code for customs clearance" for local enterprises.


現代自動車研究開発センターに政策配当をもたらした中国(山東)自由貿易試験区煙台エリアは、2019年に許可されて以来、多国籍貿易の難題を次々と解決してきた。企業が困難にぶつかるたびに、難点をいち早くエリア管理委員会及び税関部門にフィードバックするだけで、速やかに解決される。これも企業の煙台エリアにおける「クリア合言葉」となっている。


현대자동차 연구개발센터에 좋은 정책을 가져온 중국(산둥)자유무역시험구 옌타이 구역은 2019년에 승인 받은 후 하나 또 하나의 국제무역 난제를 해결하였다. 기업이 곤란에 부딪칠 때마다 관련 사항을 옌타이 구역 관리위원회 및 세관에 신속하게 피드백 하기만 하면 제때에 해결될 수 있다.  또한 옌타이 구역에서 기업의 ‘통관 암호 되었다.

图片


图片

2020年9月24日,烟台保税港区获批转型升级为烟台综合保税区并正式封关运作,成为全国首批由保税港区完成转型升级的综合保税区之一


On September 24, 2020, Yantai Bonded Port Area was approved to be transformed and upgraded to Yantai Free Trade Port Zone and was put into operation, becoming one of the first batch of free trade port zones in the country transformed and upgraded from the bonded port area.


2020年9月24日、煙台保税港区は煙台総合保税区へのモデルチェンジとアップグレードが許可され、正式に封関運営(保税区が建設完了後正常に活動できる)し、全国第1陣の保税港区からモデルチェンジとアップグレードを完了した総合保税区の一つとなった。


2020년 9월 24일, 옌타이보세항구는 승인을 거쳐 옌타이종합보세구로 전환 업그레이드되고 정식으로 세관봉쇄 운영을 시작해 중국에서 보세항구로부터 전환 업그레이드된 최초의 종합보세구 중의 하나가 되었다.


图片

综保区的设立不仅带来了进口上的便利,在此基础上,烟台片区还开展了全省首票保税展示交易业务,支持烟台市场采购出口“海、铁、空”多模式立体化快速发展,全省首票以中欧班列专列、空运方式出口的市场采购业务均在烟台落地


While Yantai Free Trade Port Zone facilitates the import, the Yantai area has launched the province’s first bonded exhibition transaction business, supported the rapid sea-railway-air multi-model development of the procurement export in Yantai market, and conducted the province’s first market procurement business with goods exported by China Railway Express and air transport.


総合保険区の設立は輸入上の便利さをもたらしただけでなく、煙台エリアは全省初の保税展示取引業務を展開し、煙台市場調達・輸出の「海・鉄・空」マルチモデル立体化の急速な発展をサポートし、全省初の中国-ヨーロッパ物流専用列車・空輸方式で輸出する市場調達業務はいずれも煙台で実施された。


종합보세구의 설립은 수입상의 편리를 가져왔을 뿐만 아니라 이를 기반으로 옌타이 구역은  산둥성 최초의 보세전시거래 업무를 진행하여 옌타이 시장 구매 수출의 ‘해상철도공중’ 다중 방식의 입체화 신속한 발전을 지원하였다산둥성 최초의 중국-유럽  화물열차 전용열차공중 수송 방식으로 수출하는 시장 구매업무는 모두 옌타이에서 진행한다.

图片


图片

“烟台片区设立两年来,无论是优化政策供给,还是对企业的精准服务,都为企业带来了实实在在的效益,我们下步将借势RCEP落地的重大战略机遇,按照一企一策的原则有针对性地解决企业进出口通关中存在的‘痛点’‘难点’问题,让这里的企业可以更轻松地拉近与世界的距离。”烟台海关副关长张磊如是说。


"In the past two years since the establishment of the Yantai area, it has brought benefits to enterprises in optimizing policy supply and providing accurate services. Next, we will take advantage of the major strategic opportunities of RCEP. According to the principle of 'one policy for one enterprise', we will solve the problems that exist in the import and export customs clearance of enterprises in a targeted way, thus helping local enterprises go global." Zhang Lei, Deputy Chief of Yantai Customs, said.


「煙台エリアが設立されてから2年、最適化された政策の供給でも、企業への正確なサービスでも、すべて企業に実際の利益をもたらしました。私達は次のステップとしてRCEP実行の重大な戦略チャンスを借りて、1企業1策の原則に従って、的確に企業の輸出入通関の中に存在する「痛い点」、「難しい点」の問題を解决して、ここの企業がもっと簡単に世界との距离を縮めるようにします。」と煙台税関の張磊副関長が述べた。


“옌타이 구역이 설립된 2년 이래 정책공급 최적화든 기업에 대한 맞춤형 서비스든 모두 기업에 실질적인 효익을 가져다 주었습니다. 향후 저희는 RCET 정착의 중대한 전략적 기회를 이용해   기업   정책(一企一策) 원칙에 따라 기업의 수출입 통관에 존재하는 ‘통점’, ‘난점’ 문제를 해결하여 이곳의 기업이 세계와의 거리를 쉽게 단축시킬  있게  것입니다.” 장레이(张磊) 옌타이세관 부관장은 이와 같이 말했다.


责任编辑:徐艳琳

大小新闻,未经授权不得转载
相关推荐

扫一扫下载大小新闻客户端

iOS版
Android版